我们不分宗派、不分国籍的基督教会,教会的核心信仰是

Wir unterscheiden nicht zwischen Konfession, Landeskirche, Freikirche oder Nationalität. Unser Glaubensbekenntnis:

 

  • 新旧约圣经共六十六卷,都是神所默示的,是绝对无误,永不改变的,为基督徒信仰及生活之最高准则。

  • Die 66 Bücher des Alten und Neuen Testaments sind von Gott inspiriert. Sie sind absolut unfehlbar, verändern sich nie und sind der oberste Maßstab des christlichen Glaubens und Lebens.

  • 神自有永有,祂创造天地万物,是所有人类的主宰。祂是圣父,圣子,圣灵三位一体的独一真神。

  • Gott ist ewig und allmächtig. Er schuf den Himmel und die Erde und ist Herrscher über alle Menschen. Er ist der einzig wahre Gott, der sich als Vater, Sohn und Heiliger Geist geoffenbart hat.

  • 圣子耶稣基督是真神,也是全人。他道成肉身,为童贞女玛丽亚从圣灵感孕所生。他甘愿为世人流血赎罪,被钉死在十字架上,第三天复活,然后升天,成为神与人中间唯一的中保。

  • Der Sohn Jesus Christus ist wahrer Gott und wahrer Mensch zugleich. Er wurde Fleisch, geboren von der Jungfrau Maria durch den Heiligen Geist. Er war bereit, sein Blut für die Sünden aller Menschen zu vergießen. Er wurde gekreuzigt und begraben, und ist am dritten Tag von den Toten auferstanden und in den Himmel aufgestiegen, um zum einzigen Vermittler zwischen Gott und Menschen zu werden.

  • 圣灵是信徒的保惠师,与圣父,圣子同质,同权,同存,同荣,他感动世人知罪悔改,永与信徒同住,引导信徒明白真理,并使他们得以成圣。

  • Der Heilige Geist ist der Tröster der Gläubigen. Er ist eins mit dem Vater und dem Sohn. Mit der gleichen Kraft, Herrlichkeit und Macht berührt er Menschen, damit sie ihre Schuld bekennen, umkehren und für immer als Nachfolger Jesu mit ihm leben. Er leitet die Gläubigen an, die Wahrheit zu verstehen und ein heiliges Leben zu führen.

  • 人是神照他自己的形象造的,因罪以致败坏,必须信靠耶稣基督,才得蒙拯救,罪得赦免,借圣灵重生,方能进入神的国。

  • Der Mensch ist von Gott nach seinem Bilde geschaffen. Weil durch die Sünde unser Leben zerstört wurde, müssen wir, um gerettet zu werden, an Jesus Christus glauben und ihm vertrauen, dass durch seinen Tod unsere Schuld vergeben ist und wir durch den Heiligen Geist wiedergeboren in das Reich Gottes gelangen werden.

  • 基督是教会的元首。教会是基督的身体,是神的家,所有重生得救的信徒都是基督的肢体。

  • Christus ist das Oberhaupt der Gemeinde. Die Gemeinde ist der Leib Christi, Gottes Familie. Alle wiedergeborenen und erretteten Gläubigen sind Glieder Jesu Christi.

  • 圣子耶稣基督必再来建立永世的国度,将来世人都必复活,信祂的永远与神同在,不信的永远沉沦灭亡。

  • Der Sohn Jesus Christus wird wiederkommen, um sein ewiges Reich zu errichten. In Zukunft werden alle Menschen wieder auferstehen, die Gläubigen werden für immer bei Gott sein, und die Ungläubigen werden für immer verloren gehen.